
公民身份证翻译
14 8 月 2025
公证翻译
14 8 月 2025海牙认证翻译是什么意思?
官方文件要在外国有效,必须证明其有效性和真实性,即必须提供经 Apostille 认证的译文。符合 海牙认证的文件包括公共文件、结婚证、出生证和/或死亡证以及护照和身份证。
海牙认证的真正含义是什么?
下面是一个加注认证的例子:个人在翻译机构将文凭或护照翻译成所需语言后,必须由公证人对译文进行认证。公证认证后,他们必须立即从省长办公室或区长办公室获得加注认证。一旦获得加注认证,该官方文件在《海牙公约》缔约国将被承认有效,无需进一步核实。文件一经加注,即成为加注文件。
哪些官方文件需要海牙认证?
- 显示个人教育和培训状况的文凭,包括小学、中学、高中和大学文凭
- 显示个人婚姻状况的文件,如经加注的出生证明、结婚证、结婚证、结婚证书和护照。
- 委托书、同意书
- 民事法庭、家事法庭和刑事法庭的法庭文件和判决书,加注防伪的犯罪记录文件
- 官方机构签发的公司成立文件、公司签名表、公司章程、专利获取文件
可以提供哪些类型的护照翻译?
护照翻译通常有三种认证:
由宣誓翻译员签名的护照翻译
由公证人认证的护照译文
经加注认证的护照译文
哪些地区需要护照翻译?
出国访问需要
需要税号
教育旅行需要
商业和商务旅行需要
旅游所需
外国人在我国授予委托书时需要
向外国人出售房地产时需要
外国人在医院接受治疗时需要
向外国机构提出正式申请时需要
成立公司时需要
获得居留许可所需材料
办理工作许可证所需材料
需要获得工作许可证
获得公民身份所需的材料
办理签证时需要