Evlilik Aile Cüzdanı Tercümesi
شادی کا کتابچہ ترجمہ
22 ستمبر 2025
E-Posta Tercümesi
ای میل ترجمہ
22 ستمبر 2025
Evlilik Aile Cüzdanı Tercümesi
شادی کا کتابچہ ترجمہ
22 ستمبر 2025
E-Posta Tercümesi
ای میل ترجمہ
22 ستمبر 2025

ڈرامہ، فلم اور اسکرپٹ کا ترجمہ

تخلیقی ترجمے کی سب سے زیادہ ضرورت آج کل ڈراموں اور فلموں کے اسکرپٹ کے ترجمے میں پیش آتی ہے۔

ترکی ڈراموں کی حالیہ برسوں میں تیز ترقی کے ساتھ ہی ڈراموں کے ترجمے میں تخلیقی مقامی انداز (Transcreation) کی ضرورت میں بھی اضافہ ہوا ہے۔ ڈرامہ اور فلم کے شعبے نے ترجمہ کے میدان میں ایک نیا راستہ کھول دیا ہے اور یہ صنعت بین الاقوامی سطح پر بھی مقبولیت حاصل کر رہی ہے۔

Melitea Translation ترجمہ کمپنی نے ڈرامہ اور فلمی صنعت میں اس کمی کو پورا کرنے کے لئے ماہر مترجمین کی ٹیم کے ساتھ خدمات فراہم کرنا شروع کیں۔ ڈرامہ ترجمہ، فلم ترجمہ، دستاویزی فلم کا ترجمہ، اسکرپٹ ترجمہ جیسے موضوعات میں مہارت حاصل کر کے نہ صرف ملکی بلکہ غیر ملکی گاہکوں کو بھی اعلیٰ معیار کی خدمات فراہم کر رہی ہے اور دنیا بھر میں ایک معروف نام بن چکی ہے۔

ڈرامہ، فلم اور اسکرپٹ کا ترجمہ

فلم اور ڈرامہ ترجمہ

فلم اور ڈرامہ صنعتوں کی ترقی کے ساتھ ان کے ترجمے کی ضرورت بھی بڑھ گئی ہے۔ اسی وجہ سے ہماری ترجمہ کمپنی ماہر مترجمین کے ساتھ فلموں، ڈراموں، دستاویزی فلموں اور عمومی طور پر ٹی وی پروگراموں کے ترجمہ اور مقامی انداز میں ڈھالنے کی خدمات فراہم کر رہی ہے۔

ملکی اور غیر ملکی گاہکوں کے لیے فراہم کردہ ڈرامہ اور فلم ترجمے ان مواد کو مقامی ثقافت سے ہم آہنگ کرتے ہیں اور اس خصوصیت نے ہمیں اس شعبے میں ممتاز کر دیا ہے۔

ڈرامہ ترجمہ

ڈرامہ ترجمہ عام ترجمہ کے برعکس کافی مشکل ہے۔ اس میں ماہر مترجم کے لیے ضروری ہے کہ وہ کہانی کی ثقافت اور اصل پیغام کو بغیر کسی تبدیلی کے دوسری زبان میں منتقل کرے۔ سب سے پہلے ڈرامے یا فلم کی تحریری نقل (Transcription) تیار کی جاتی ہے تاکہ ترجمے میں ممکنہ غلطیوں سے بچا جا سکے۔

فلم ترجمہ

فلم ترجمہ بھی ڈرامہ ترجمے کی طرح مختلف ثقافتوں کے فرق کو مدنظر رکھ کر بڑی احتیاط سے کیا جانا چاہیے۔ فلمیں عام طور پر طویل ہونے کی وجہ سے زیادہ محنت اور مہارت طلب ترجمہ کے زمرے میں آتی ہیں۔

ڈرامے کی طرح فلم میں بھی پہلے اسکرپٹ کو تحریری شکل دی جاتی ہے اور پھر مترجم اس کو ہدف زبان میں منتقل کرتا ہے تاکہ ناظرین پوری طرح اور واضح طور پر فلم کو سمجھ سکیں۔

ڈرامہ اور فلم کی مقامی انداز میں ڈھلائی

ڈراموں کو مقامی ثقافت کے مطابق ڈھالنا سادہ ترجمے سے بالکل مختلف عمل ہے۔ اس میں ماہر مترجمین اور ثقافت کو اچھی طرح جاننے والے افراد شامل ہوتے ہیں جو کہانی کو ہدف ثقافت کے مطابق ڈھالتے ہیں۔ آج کل ڈراموں کی بین الاقوامی فروخت کی وجہ سے یہ عمل بہت اہم ہو چکا ہے۔ ہمارے ملک میں بھی کئی غیر ملکی ڈرامے مقامی ثقافت سے ہم آہنگ کر کے نشر کیے جا رہے ہیں۔

Melitea Translation فلم اور ڈرامہ ترجمے میں تمام فارمیٹس کے ویڈیو مواد کی تحریری نقل، ترجمہ اور مقامی انداز میں ڈھالنے کی خدمات کامیابی کے ساتھ فراہم کر رہی ہے۔