بہت تیز، آسان اور کم لاگت میں ترجمہ خدمات

ترجمہ کے لئے
اپنی دستاویزات بھیجیں، فوراً پیشکش اور معلومات حاصل کریں۔

قانونی ترجمہ

قانونی شعبے سے متعلق تمام دستاویزات اور کاغذات کا نوٹر سے تصدیق شدہ ترجمہ۔

تجارتی ترجمہ

کاروبار اور تجارت کے شعبے سے متعلق دستاویزات اور کاغذات کا ترجمہ خدمات۔

اکیڈمک ترجمہ

ڈپلوما، طالب علم کا سرٹیفکیٹ، ماسٹرز کی درخواست اور علمی اشاعتوں کا ترجمہ۔

 

کمپنی کے قیام کا ترجمہ

کمپنی کے قیام کے لئے درکار تمام دستاویزات کا حلف یافتہ نوٹر سے تصدیق شدہ ترجمہ۔

ہماری ترجمہ کی زبانیں

انگریزی ترجمہ

عربی ترجمہ

فرانسیسی ترجمہ

فرانسیسی ترجمہ

روسی ترجمہ

اردو ترجمہ

چینی ترجمہ

ہسپانوی ترجمہ

جرمن ترجمہ

اطالوی ترجمہ

ترجمہ کے بارے میں جاننے کے لئے اہم معلومات:

  • چاہے تحریری ترجمہ ہو یا زبانی ترجمہ، اگر کسی دستاویز کو حلف یافتہ یا عدالتی مترجم نے ترجمہ نہ کیا ہو اور نوٹر نے اس کی تصدیق نہ کی ہو تو وہ دستاویز کسی بھی سرکاری ادارے میں قابل قبول نہیں سمجھی جاتی۔

    عدالتی مترجم کا مطلب یہ ہے کہ اس نے حلف یافتہ مترجم کی حیثیت بھی حاصل کر رکھی ہے، اور عدالتی مترجم عدالتوں، رجسٹری دفاتر اور نوٹریز میں ترجمہ کر سکتے ہیں۔ تاہم، حلف یافتہ مترجم صرف نوٹری دفاتر اور نجی اداروں میں ترجمہ کر سکتے ہیں۔

    کسی بھی ترجمے (چاہے تحریری ہو یا زبانی) کی قیمت طے کرنے والے بنیادی عوامل ہمیشہ ایک جیسے رہتے ہیں۔ تحریری متن کے لئے قیمت درج ذیل عوامل سے طے ہوتی ہے: الفاظ کی تعداد، مواد کا موضوع، کتنی نقول درکار ہیں اور ترجمہ کتنے وقت میں چاہیے۔ زبانی ترجمے میں قیمت کو طے کرنے والے عوامل ہیں: مواد کا موضوع اور ترجمے کا دورانیہ۔

    اگر رجسٹری (تاپو) میں کوئی کارروائی ہونی ہے تو کم از کم 1 گھنٹہ پہلے اپنے عدالتی مترجم کی معلومات رجسٹری آفس کو دینا ضروری ہے اور یہ بھی بتانا لازمی ہے کہ عدالتی مترجم کس رجسٹری دفتر میں موجود ہوگا۔

    اگر نوٹری میں حلف یافتہ مترجم کی ضرورت ہے اور زبانی کارروائی ہونی ہے تو کم از کم 1 گھنٹہ پہلے اطلاع دینا آپ کے لئے فائدہ مند ہوگا تاکہ آپ کا عمل جلد مکمل ہو سکے۔ اگر تحریری ترجمہ ہے تو پہلے ہی دستاویزات مترجم کو دی جاتی ہیں، مترجم ترجمہ تیار کرتا ہے، دستخط اور مہر لگاتا ہے اور نوٹری سے تصدیق کرواتا ہے۔

    Melitea Translation ترجمہ خدمات کے طور پر ہم اے سے زیڈ تک کئی شعبوں میں سرگرم ہیں۔
    ہم آپ کو معیاری، سستی اور تیز ترجمہ خدمات فراہم کرنے کے لئے اپنے شعبوں کے ماہر، حلف یافتہ اور عدالتی مترجمین کے ساتھ صرف ایک کلک کی دوری پر ہیں۔


     

زبانی ترجمہ

تمام وہ تراجم جو بیک وقت کیے جاتے ہیں زبانی ترجمہ کہلاتے ہیں۔ مثال کے طور پر: انگریزی زبان میں ہونے والے ایک سیمینار میں کی جانے والی تقریر کو ترکی زبان میں ترجمہ کرنا یا نوٹری کی موجودگی میں کسی غیر ملکی شخص کو ترک شہری کو وکالت دینا ہو تو مترجم لازمی ہوتا ہے، اور مترجم کو نوٹری کی موجودگی میں وکالت نامے کا ترجمہ بیک وقت کرنا پڑتا ہے۔

تحریری ترجمہ

جو تراجم بیک وقت انجام نہیں دیے جاتے، زبانی نہیں ہوتے اور اصل زبان ترکی نہ ہو بلکہ کسی غیر ملکی زبان میں ہوں اور انہیں ترکی میں ترجمہ کرنا ہو، یا ضرورت پڑنے پر ترکی سے کسی دوسری زبان میں ترجمہ کیا جائے، تو اس عمل کو تحریری ترجمہ کہا جاتا ہے۔

تحریری تراجم میں عام طور پر وقت کی کمی کا مسئلہ نہیں ہوتا اور یہ مترجم کے ساتھ ساتھ ترجمہ کا مطالبہ کرنے والے شخص کے لئے بھی فائدہ مند ہوتا ہے۔

تحریری تراجم میں عام طور پر ترجمے کے کب تک تیار ہونے کا انحصار دو بنیادی وجوہات پر ہوتا ہے:

  1. ترجمہ کی جانے والی دستاویز کے متن کا موضوع کیا ہے۔

  2. ترجمہ کی جانے والی دستاویز کا مواد کم ہے یا زیادہ۔

ترجمہ شدہ صفحات
0
خوش گاہک
0
ہمارے بارے میں

Melitea Translation ایک پیشہ ور ترجمہ خدمات کا پلیٹ فارم ہے جو کثیر لسانی ابلاغ کو بے عیب اور قابل اعتماد بنیاد پر قائم کرنے کے مقصد سے قائم کیا گیا ہے۔ ہمارے پاس موجود ماہر مترجمین کی ٹیم کے ساتھ ہم اپنے انفرادی اور ادارہ جاتی صارفین کو عالمی معیار کے ترجمہ حل فراہم کرتے ہیں۔

اعتماد، معیار اور بروقت ترسیل کے اصولوں پر عمل پیرا Melitea Translation نہ صرف تحریری اور زبانی ترجمہ خدمات پیش کرتا ہے بلکہ سرکاری دستاویزات کے تراجم، نوٹر سے تصدیق شدہ تراجم اور خصوصی مترجمین کی خدمات جیسے شعبوں میں بھی فعال طور پر خدمات فراہم کرتا ہے۔