Yeminli Adli Tercüman
عدالتی حلفیہ ترجمہ
22 ستمبر 2025
Noter Onaylı Tercüme
نوٹری تصدیق شدہ ترجمہ
22 ستمبر 2025
Yeminli Adli Tercüman
عدالتی حلفیہ ترجمہ
22 ستمبر 2025
Noter Onaylı Tercüme
نوٹری تصدیق شدہ ترجمہ
22 ستمبر 2025

حلفیہ ترجمہ کیا ہے؟

حلفیہ ترجمہ وہ ترجمہ ہے جو ایک حلفیہ مترجم کے دستخط اور مہر کے ساتھ کیا جاتا ہے۔
حلفیہ مترجمین کی منظوری نوٹری کے ذریعے دی جاتی ہے۔
نوٹری غیر ملکی زبان میں یونیورسٹی کی ڈگری رکھنے والے مترجمین کو منتخب کرتا ہے، انہیں حلف دلاتا ہے اور حلفیہ مترجم کا اختیار دیتا ہے۔
نوٹری صرف اپنے yetkisi کے تحت رجسٹرڈ حلفیہ مترجم کے دستخط کو تصدیق کرتا ہے۔
کسی بھی دستاویز کو حلفیہ ترجمہ مانے جانے کے لیے درج ذیل شرائط لازمی ہیں:

  • دستاویز کا ترجمہ لازمی طور پر نوٹری سے مجاز حلفیہ مترجم کے ذریعے کیا جائے۔
  • ترجمہ شدہ دستاویز کو پرنٹ کرکے مترجم کے دستخط اور مہر کے ساتھ پیش کیا جائے۔
  • حلفیہ ترجمے پر مترجم کا اصل دستخط، نام، خاندانی نام، ہدف زبان، ماخذ زبان، تاریخ، مقام اور درستگی کا بیان موجود ہونا چاہیے۔

حلفیہ مترجم کون ہوتا ہے؟

حلفیہ مترجم وہ بااختیار شخص ہے جو ترکی میں کسی بھی نوٹری کی طرف سے سرکاری دستاویزات کے ترجمے کے لیے مقرر کیا گیا ہو۔
حلفیہ مترجم دستخط اور مہر کے ذریعے ترجمے کی ذمہ داری قبول کرتا ہے۔

حلفیہ ترجمہ عام ترجموں سے مختلف ہے کیونکہ یہ ترجمہ حلفیہ مترجم کے دستخط اور مہر کے ساتھ ہوتا ہے۔
مزید یہ کہ، حلفیہ ترجمے صرف کاغذی شکل میں اصل دستخط اور مہر کے ساتھ فراہم کیے جاتے ہیں۔

حلفیہ ترجمہ کہاں ضروری ہے؟

دستاویز جمع کرانے سے پہلے ادارے سے لازمی طور پر معلوم کریں؛ کچھ ادارے صرف نوٹری کی توثیق شدہ ترجمہ قبول کرتے ہیں، جبکہ کچھ ادارے حلفیہ مترجم کے ساتھ ساتھ نوٹری کی منظوری بھی طلب کرتے ہیں۔
کسی بھی دستاویز پر حلفیہ ترجمہ کیے بغیر نوٹری تصدیق نہیں کر سکتا۔
حلفیہ ترجمہ کہاں ضروری ہے؟

حلفیہ ترجمہ لازمی طور پر اس نوٹری سے وابستہ ترجمہ دفتر میں کرایا جانا چاہیے جہاں درخواست دی گئی ہو۔
ہر نوٹری مختلف ترجمہ دفاتر کے ساتھ کام کر سکتا ہے۔ اسی وجہ سے ایک نوٹری میں کیا گیا ترجمہ دوسرے نوٹری کی طرف سے تصدیق نہیں کیا جا سکتا۔

وہ ادارے جو حلفیہ ترجمے کی منظوری چاہتے ہیں:

  • سرکاری دفاتر
  • یونیورسٹیاں
  • نوٹری دفاتر
  • بینک
  • نکاح دفاتر
  • قونصل خانے اور دیگر عوامی ادارے

حلفیہ ترجمے کے چند فوائد

حلفیہ ترجمہ شدہ دستاویز پر مترجم کی مہر اور دستخط موجود ہوتے ہیں۔
اگر جس ادارے میں دستاویز جمع کرنی ہے وہ صرف حلفیہ مترجم کی منظوری مانگے اور نوٹری کی نہیں، تو آپ صرف حلفیہ مترجم کے دستخط اور مہر کے ساتھ سند حاصل کر سکتے ہیں۔

اس طرح آپ نوٹری کی اضافی فیس ادا کیے بغیر اپنی دستاویز کو سرکاری حیثیت دلوا سکتے ہیں۔
حلفیہ ترجمہ شدہ دستاویز کا مطلب یہ ہے کہ اسے ایک مجاز سرکاری مترجم نے اصل کے مطابق درست اور مکمل طور پر ترجمہ کیا ہے۔