
Marriage Certificate Translation
12 August 2025
E-Mail Translation
12 August 2025Series, Film and Script Translation
The most popular area where creative translation is needed is the translation of scripts for TV series and films.
With the recent unstoppable rise of Turkish TV series, the need for transcreation in series translation has started to increase rapidly. Within the scope of series and film, the series sector and the film sector in our country have started to open a new path in the translation sector by developing their circles.
Melitea Translation has become a specialist in this field by training itself in subjects such as TV series translation, film translation, documentary translation, script translation with its expert translators and expert translators and has become a specialist in this field and has offered its services not only to its domestic customers but also to its customers abroad and is among the well-known brands in this field in the world.
TV Series Film Translation
Due to the development of the film and TV series sectors in our country, film and TV series translations have also developed and taken their place in the translation sector. As such, Tercümem takes its place in the sector by providing a high level of service in film translation, TV series translation, documentary translation and translation and localisation services of TV programmes in general with its professional translator staff.
Providing TV series and film translations to its customers in Turkey and abroad, Tercümem translates films, TV series and documentaries in accordance with our culture and has made its difference in the sector.
Series Translation
Contrary to popular belief, TV series translation is one of the services where the translation process is quite difficult. The translator who has experience in the field of TV series translation and film translation must translate the culture of the translation and what it wants to express without adding or subtracting anything and must pay attention to this. The series and films must first be deciphered. (This is to prevent possible errors and changes from being reflected in the translation.
Film Translation
Film translation, like TV series translation, is a type of translation that needs to be taken into consideration considering the differences between cultures. Film translations are one of the longer and more skilled types of translations due to the short length of the series .
Just like in TV series translation, the transcribed video is examined by the translator and translated into the target language, and the translator should carry out the service with the awareness that the viewers need to understand the film clearly.
Series Localisation – Film Localisation
Localisation of TV series is a different and different process from TV series translation. It is a service provided by specialised translators and experts who know and recognise the target culture well, adapting the source series to the target culture. Localisation of TV series has gained great importance in recent years with the international sales of TV series. Even now, many series shown in our country have adapted foreign series to Turkish culture.
Melitea Translation has been on the rise in the sector with its successful translation , translation and localisation services of video content in all formats in Film and TV series translation services.