
ترجمة معتمدة من أبوستيل
ي ف و ص
الترجمة التحريرية الموثقة
ي ف و صما هي الترجمة المحلفة؟
تشيرالترجمة المحلفة إلى الترجمات الموقعة والمختومة من قبل مترجم محلف. يتم تنفيذ الترجمة المحلفة بواسطة كتاب العدل. يختار كُتاب العدل المترجمين الحاصلين على شهادة جامعية في لغة أجنبية ويقومون بأداء القسم لمنحهم سلطة المترجم المحلف. لا يصادق كُتّاب العدل على توقيع المترجمين المحلفين إلا تحت سلطتهم الخاصة.
لكي يتم اعتبار المستند ترجمة محلفة، يجب أن يتسم بالخصائص التالية:
- يجب أن تكون الوثيقة مترجمة من قبل مترجم محلف. في الوقت الحالي، لا يمكن منح لقب مترجم محلف في بلدنا إلا لكتاب العدل فقط.
- يجب أن يكون المستند المترجم مطبوعًا (نسخة ورقية) وموقعًا ومختومًا من قبل المترجم.
- يجب أن تتضمن الترجمة المحلفة توقيع المترجم المحلف واسم المترجم ولقبه ولغته المستهدفة ومعلومات اللغة المصدر والتاريخ والموقع وإقرار المترجم المحلف بالدقة.
من هم المترجمون المحلفون؟
المترجم المحلف هو شخص مخول من قبل أي كاتب عدل في تركيا لترجمة الوثائق الرسمية. يتحمل المترجم المحلف مسؤولية الترجمة من خلال التوقيع على المستند وختمه.
وتختلف الترجمات المحلفة عن الترجمات الأخرى لأن الترجمات المحلفة يتم توقيعها وختمها من قبل مترجم محلف. وبالإضافة إلى ذلك، لا يتم تسليمك الترجمات المحلفة إلا بتوقيع وختم المترجم المحلف على النسخ الورقية.
أين تكون الترجمة المحلفة مفيدة؟
لا تنسَ أن تسأل المؤسسة التي ستقدم إليها مستندك للترجمة؛ ففي بعض الأحيان لا تقبل السلطات الإدارية الترجمات التي تتم بواسطة كاتب العدل المحلف إلا إذا كانت الترجمة من قبل كاتب العدل المحلف، بينما تطلب بعض المؤسسات التوثيق بالإضافة إلى مترجم محلف. لا يمكن إجراء التوثيق قبل إجراء الترجمة المحلفة على المستند.
يجب أن تتم الترجمة المحلفة في مكتب الترجمة المحلفة التابع لكاتب العدل الذي تقدمت إليه. قد يختلف مكتب الترجمة المحلفة لدى كل مكتب ترجمة محلفة تابع لكاتب العدل عن الآخر. قد يعمل كل كاتب عدل مع مكاتب ترجمة محلفة مختلفة. لا يجوز لك كاتب العدل “ب” التصديق على الترجمة التي قمت بها في مكتب الترجمة المحلفة التابع لكاتب العدل “أ”.
الجهات التي تتطلب تصديق الترجمة المحلفة هي كما يلي:
-
- المكاتب الحكومية
- الجامعات
- الموثقون
- البنوك
- مكاتب الزواج
- تطلبها المؤسسات العامة مثل القنصليات.
تتضمن بعض مزايا الترجمة المحلفة ما يلي:
تحمل الترجمات المحلفة ختم وتوقيع المترجم المحلف. إذا كانت المؤسسة التي ستقدم إليها الوثيقة المترجمة لا تتطلب مترجمًا محلفًا وشهادة موثق، يمكنك طلب ترجمة محلفة تحمل ختم المترجم المحلف من وكالة الترجمة المحلفة التي قامت بالترجمة.
وبهذه الطريقة، لن تضطر إلى دفع رسوم كاتب العدل وستحصل مستنداتك على صفة رسمية. تشير الترجمة المحلفة إلى مستند تمت ترجمته بدقة وصدق من قبل مسؤول معتمد.