Noter Onaylı Tercüme
公证翻译
14 8 月 2025
Yeminli Adli Tercüman
司法宣誓翻译
14 8 月 2025
Noter Onaylı Tercüme
公证翻译
14 8 月 2025
Yeminli Adli Tercüman
司法宣誓翻译
14 8 月 2025

什么是宣誓翻译?

宣誓翻译是指由宣誓译员签名并盖章的翻译。宣誓翻译由公证人进行。公证人挑选拥有外语大学学位的译员,并让他们宣誓,授予他们宣誓翻译权。公证人只在自己的授权下对宣誓翻译员的签名进行认证。
一份文件要被视为宣誓翻译,必须具备以下特征:

  • 文件必须由宣誓译员翻译。目前,在我国只有公证人可以授予宣誓翻译的称号。
  • 翻译文件必须打印出来(硬拷贝),并由译员签字盖章。
  • 宣誓翻译必须包括译员的湿签名、姓名、目标语言、源语言信息、日期、地点以及宣誓译员对准确性的声明。

谁是宣誓翻译员?

宣誓翻译员是土耳其任何公证处指定的翻译官方文件的授权人员。宣誓翻译员在文件上签字盖章,承担翻译责任。

宣誓翻译不同于其他翻译,因为宣誓翻译由宣誓翻译员签名并盖章。此外,宣誓翻译只交付给您由宣誓翻译员在实体副本上湿润签名和盖章的翻译件。

宣誓翻译在哪些地方有用?

不要忘记询问您要提交文件进行翻译的机构;有时行政机关只接受经宣誓的公证人进行的翻译,而有些机构则要求除宣誓翻译外还要进行公证。 在对文件进行宣誓翻译之前不能进行公证。 Yeminli Tercüme Nerelerde İşe Yarar?

您必须在您所申请的公证处所属的宣誓翻译办公室进行宣誓翻译。每家公证处的宣誓翻译办公室可能会有所不同。每家公证处可能与不同的宣誓翻译处合作。B 公证人可能不会认证您在 A 公证人宣誓翻译处完成的翻译。
需要宣誓翻译认证的机构如下:

    • 政府机构
    • 大学
    • 公证人
    • 银行
    • 婚姻登记处
    • 领事馆等公共机构要求翻译。

宣誓翻译的优势包括

宣誓翻译带有宣誓译员的印章和签名。如果您提交翻译文件的机构不要求宣誓译员和公证证明,您可以向进行翻译的宣誓翻译机构申请带有宣誓译员印章的宣誓翻译。

这样,您就无需支付公证费,而且您的文件将具有官方身份。宣誓翻译是指由授权官员准确、真实翻译的文件。