Apostil Tasdikli Tercüme
海牙认证翻译
14 8 月 2025
Yeminli Tercüme
宣誓翻译
14 8 月 2025
Apostil Tasdikli Tercüme
海牙认证翻译
14 8 月 2025
Yeminli Tercüme
宣誓翻译
14 8 月 2025

公证翻译

公证翻译是什么意思?

公证翻译是一份文件,在法律上证明某份文件或档案已由可靠的专家宣誓翻译,与原文完全一致。如果译文未经公证,则意味着译文的可靠性未经法律证明。Noter Onaylı Tercüme Ne Anlama Geliyor?

公证翻译和经宣誓译员认证的翻译是不同的过程。如果一份文件只需要宣誓译员的证明,宣誓译员的签名和盖章就足够了。但是,如果需要公证翻译,文件必须首先由宣誓翻译员签名并盖章,然后由宣誓翻译员所属的公证处进行公证。但是,如果需要加注认证,文件必须先由宣誓翻译员签字并盖章。 然后必须进行公证,再由省长办公室和县长办公室办理加注手续。

一个人的官方文件是必须经过公证还是只需经过宣誓翻译员的认证,这取决于提交文件的机构。有些机构可能只要求宣誓翻译员对某些文件进行认证,而另一些机构则可能规定文件必须经过公证。不过,一般来说,官方机构通常会要求对文件进行公证,以保证文件的有效性。

哪些情况下公证文件可能不被批准?

在翻译原始文件时,公证员总是希望看到原始文件。例如,如果成绩单是根据复印件翻译的,而原件不在,公证员将无法核实翻译是否准确,因此不会予以认证。

如果一份文件已从一种外语翻译成另一种外语,为了让公证员对文件进行认证,必须首先将文件翻译成土耳其语,并对译文进行认证,然后必须将土耳其语译文翻译成另一种外语,才能进行最终认证。

公证费如何确定?

页数、文本是否双面打印、文本长度、字体大小、文本中使用的表达方式、文本中提及的金额或文本的性质决定了公证认证费用。

哪些官方文件可能需要公证翻译?

  • 身份证翻译
  • 身份证件翻译
  • 护照翻译
  • 出生证明翻译
  • 人口证书翻译
  • 人口登记簿核证副本翻译
  • 犯罪记录翻译
  • 结婚证书翻译
  • 居住证翻译
  • 居留证翻译
  • 居留证翻译
  • 医疗报告翻译
  • 文凭翻译
  • 文凭同等学历翻译
  • 成绩单翻译
  • 证书翻译
  • 同意书翻译
  • 委托书翻译
  • 法庭记录翻译
  • 专利翻译
  • 合同翻译
  • 签署通知翻译
  • 商会注册翻译
  • 官方公报翻译
  • 工资单翻译
  • 银行账户对账单翻译
  • 签证申请表翻译
  • 担保人信函翻译
  • 签证文件翻译
  • 意向书翻译
  • 推荐信翻译
  • 简历翻译
  • 简历翻译